| 1 | Habló | Eliseo | | | | | |
| | a aquella mujer | | | | | |
| | a cuyo hijo él | había hecho vivir, | | | | |
| diciendo: | | | | | | |
| | Levántate, | | | | | |
| | vete tú | y toda tu casa | | | | |
| | | a vivir | donde puedas; | | | |
| porque | | | | | | |
| Jehová | ha llamado | el hambre, | | | | |
| | | la cual | vendrá | | | |
| | | | | sobre la tierra | | |
| | | | | por siete años. | | |
| 2 Entonces | | | | | |
| la mujer | se levantó, | | | | |
| e | | | | | |
| hizo | como el varón | | | |
| | de Dios | le dijo; | | |
| y | | | | | |
| se fue ella | | | | |
| | con su familia, | | | |
| y | | | | | |
| vivió | | | | |
| | en tierra | | | |
| | de los filisteos | | | |
| | siete años. | | | |
| 3 Y | cuando | | | |
| habían pasado | los siete años, | | |
| la mujer | volvió | | | |
| | de la tierra | | |
| | de los filisteos; | | |
| después salió | | | |
| | para implorar | | |
| | al rey | | |
| | por su casa | | |
| | y | | |
| | por sus tierras. | | |
| 4 Y | | | | | |
| el rey | había hablado | | | | |
| | con Giezi, | | | |
| | criado | | | |
| | del varón | | | |
| | de Dios, | | | |
| diciéndole: | | | | |
| | Te ruego | | | |
| | que | | | |
| | | me cuentes | | |
| | todas las maravillas | | | |
| | que | | | |
| | Eliseo. | ha hecho | | |
| 5 Y mientras | | | | | | |
| él | estaba contando | | | | | |
| | al rey | | | | |
| cómo | | | | | | |
| había hecho vivir | | | | | |
| | a un muerto, | | | | |
| he aquí | | | | | |
| que | | | | | | |
| la mujer, | | | | | | |
| a cuyo hijo él | había hecho vivir, | | | | | |
| vino | | | | | |
| | para implorar | | | | |
| | al rey | | | | |
| | por su casa | | | | |
| | y | | | | |
| | por sus tierras. | | | | |
| Entonces | | | | | | |
| Giezi: | dijo | | | | | |
| Rey señor mío, | | | | | |
| esta | es | la mujer, | | | |
| y | | | | | |
| este | es | su hijo, | | | |
| | | al cual Eliseo | hizo vivir. | | |
| 6 Y | | | | | | | | | |
| preguntando | el rey | | | | | | | |
| | a la mujer, | | | | | | | |
| ella se lo | contó. | | | | | | | | |
| Entonces | | | | | | | | | |
| el rey | ordenó | | | | | | | | |
| | a un oficial, | | | | | | | |
| | al | cual dijo: | | | | | | |
| | | | Hazle devolver | todas las cosas | | | | |
| | | | | que | | | | |
| | | | | | eran | suyas, | | |
| | | | | y | | | | |
| | | | | todos los frutos | | | | |
| | | | | de sus tierras | | | | |
| | | | | | | | | |
| | | | | desde el día | | | | |
| | | | | que | | | | |
| | | | | | dejó | el país | | |
| | | | | | | hasta ahora. | | |
| 7 Eliseo | se fue luego | | | | | |
| | a Damasco; | | | | |
| y | | | | | | |
| Ben-adad rey | | | | | | |
| de Siria | estaba | enfermo, | | | | |
| | al | cual dieron | aviso, | | |
| | | diciendo: | | | |
| | | El varón | | | |
| | | de Dios | ha venido aquí. | | |
| 8 Y | | | | | | |
| el rey | dijo | | | | | |
| | a Hazael: | | | | |
| | Toma | | | | |
| | | en tu mano | | | |
| | | un presente, | | | |
| y | | | | | |
| | vé | | | | |
| | | a recibir | | | |
| | | al varón | | | |
| | | de Dios, | | | |
| y | | | | | |
| | consulta | | | | |
| | | por él | | | |
| | | a Jehová, | | | |
| | diciendo: | | | | |
| | | ¿Sanaré | | | |
| | | | de esta enfermedad? | | |
| 9 Hazael | Tomó, | pues, | | | | |
| | en su mano | | | | |
| | un presente | | | | |
| | de | | | | |
| | entre los bienes | | | | |
| | de Damasco, | | | | |
| | cuarenta camellos cargados, | | | | |
| y | | | | | | |
| fue | | | | | |
| | a su encuentro, | | | | |
| y | | | | | | |
| llegando | | | | | |
| se puso | | | | | |
| | delante de él, | | | | |
| y | | | | | | |
| dijo: | | | | | |
| Tu hijo Ben-adad | | | | | |
| rey | | | | | |
| de Siria | me ha enviado | | | | |
| | | a | ti, | | |
| | diciendo: | | | | |
| | | ¿Sanaré | | | |
| | | | de esta enfermedad? | | |
| 10 Y | | | | | | |
| Eliseo | le dijo: | | | | | |
| | Vé, | | | | |
| | dile: | | | | |
| | | Seguramente sanarás. | | | |
| | Sin embargo, | | | | |
| | Jehová | me ha mostrado | | | |
| | | que | | | |
| | | él | morirá ciertamente. | | |
| 11 Y | | | | | |
| el varón | | | | | |
| de Dios | le miró fijamente, | | | | |
| y | | | | | |
| estuvo así | | | | |
| | hasta | hacerlo ruborizarse; | | |
| luego lloró | el varón | | | |
| | de Dios. | | | |
| 12 Entonces | | | | | | | | | |
| Hazael: | ¿le dijo | | | | | | | | |
| Por qué | llora | mi señor? | | | | | | |
| Y | | | | | | | | | |
| él | respondió: | | | | | | | | |
| Porque | | | | | | | | |
| | sé | el mal | | | | | | |
| que | | | | | | | | |
| | harás | | | | | | | |
| | | a los hijos de Israel; | | | | | | |
| | | a sus fortalezas | pegarás | fuego, | | | | |
| | | | | | | | | |
| | | a sus jóvenes | matarás | | | | | |
| | | | | a espada, | | | | |
| | | y | | | | | | |
| | | | estrellarás | | | | | |
| | | | | a sus niños, | | | | |
| | | y | | | | | | |
| | | | abrirás | el vientre | | | | |
| | | | | a sus mujeres | | | | |
| | | | | que | | | | |
| | | | | | estén | encintas. | | |
| 13 Y | | | | | | | |
| Hazael | dijo: | | | | | | |
| Pues, ¿qué | es | tu siervo, | | | | |
| | | este perro, | | | | |
| | | para que | | | | |
| | | | haga tan | grandes cosas? | | |
| Y | | | | | | | |
| Eliseo: | respondió | | | | | | |
| Jehová | me ha mostrado | | | | | |
| | que | | | | | |
| | tú | serás | rey | | | |
| | | | de Siria. | | | |
| 14 Y | | | | | |
| Hazael | se fue, | | | | |
| y | | | | | |
| vino | | | | |
| | a su señor, | | | |
| el cual | le dijo: | | | | |
| ¿Qué | te ha dicho | Eliseo? | | |
| Y | | | | | |
| él | respondió: | | | | |
| | Me dijo | | | |
| | que | | | |
| | | seguramente sanarás. | | |
| 15 El día siguiente, | | | | |
| tomó | un paño | | |
| y | | | | |
| lo | metió | | | |
| | en agua, | | |
| y | | | | |
| lo | puso | | | |
| | sobre el rostro | | |
| | de Ben-adad, | | |
| y | | | | |
| murió; | | | |
| y | | | | |
| Hazael | reinó | | | |
| | en su lugar. | | |
| 16 | | | | |
| En el quinto año | | | | |
| de Joram hijo de Acab, | | | | |
| rey de Israel, | | | | |
| y | siendo | Josafat | | |
| | rey de Judá, | | |
| comenzó | | | |
| | a reinar Joram hijo de Josafat, | | |
| | rey de Judá. | | |
| 17 | | | | | |
| De treinta y dos años | era | | | | |
| | cuando comenzó | | | |
| | | a reinar, | | |
| y | | | | | |
| ocho años | reinó | | | | |
| | en Jerusalén. | | | |
| 18 Y | | | | |
| anduvo | | | |
| | en el camino | | |
| | de los reyes de Israel, | | |
| como | | | | |
| hizo | la casa | | |
| | de Acab, | | |
| porque | | | | |
| una hija | | | | |
| de Acab | fue | su mujer; | | |
| e | | | | |
| hizo | lo malo | | |
| | ante los ojos de Jehová. | | |
| 19 Con todo eso, | | | | |
| Jehová | no quiso destruir | | | |
| | a Judá, | | |
| | por amor | | |
| | a David su siervo, | | |
| porque | | | | |
| había prometido darle | lámpara | | |
| | a él | | |
| | y | | |
| | a sus hijos perpetuamente. | | |
| 20 Edom | se rebeló | | | |
| | En el tiempo | | |
| | de él | | |
| | contra el dominio | | |
| | de Judá, | | |
| y | | | | |
| pusieron | rey | | |
| | sobre ellos. | | |
| 21 Joram, | por tanto, pasó | | | | | |
| | a Zair, | | | | |
| | y | | | | |
| | todos sus carros | | | | |
| | con él; | | | | |
| y | | | | | | |
| levantándose de noche | | | | | |
| atacó | | | | | |
| | a los | | | | |
| | de Edom, | | | | |
| | los cuales | le habían sitiado, | | | |
| | y | | | | |
| | a los capitanes | | | | |
| | de los carros; | | | | |
| | y | | | | |
| | el pueblo | huyó | | | |
| | | | a sus tiendas. | | |
| 22 No obstante, | | | | |
| Edom | se libertó | | | |
| | del dominio | | |
| | de Judá, | | |
| | hasta hoy. | | |
| También | | | | |
| se rebeló | Libna | | |
| | en el mismo tiempo. | | |
| 23 Los demás hechos | | | | |
| de Joram, | | | | |
| y todo lo que | hizo, | | | |
| ¿no están escritos | | | |
| | en el libro | | |
| | de las crónicas | | |
| | de los reyes de Judá? | | |
| 24 Y | | | | |
| durmió | Joram | | |
| | con sus padres, | | |
| y | | | | |
| fue sepultado | | | |
| | con ellos | | |
| | en la ciudad de David; | | |
| y | | | | |
| reinó | | | |
| | en lugar suyo Ocozías, | | |
| | su hijo. | | |
| 25 | | | | |
| En el año doce | | | | |
| de Joram hijo de Acab, | | | | |
| rey de Israel, | comenzó | | | |
| | a reinar Ocozías hijo | | |
| | de Joram, | | |
| | rey de Judá. | | |
| 26 | | | | |
| De veintidós años | era | Ocozías | | |
| cuando comenzó | | | |
| | a reinar, | | |
| y | | | | |
| reinó | un año | | |
| | en Jerusalén. | | |
| El nombre | | | | |
| de su madre | fue | Atalía, | | |
| | hija | | |
| | de Omri rey de Israel. | | |
| 27 | Anduvo | | | |
| | en el camino | | |
| | de la casa | | |
| | de Acab, | | |
| e | | | | |
| hizo | lo malo | | |
| | ante los ojos de Jehová, | | |
| | como la casa | | |
| | de Acab; | | |
| porque | | | | |
| era | yerno | | |
| | de la casa | | |
| | de Acab. | | |
| 28 Y | | | | |
| fue | | | |
| | a la guerra | | |
| | con Joram hijo de Acab | | |
| | a Ramot | | |
| | de Galaad, | | |
| | contra Hazael | | |
| | rey | | |
| | de Siria; | | |
| y | | | | |
| los sirios | hirieron | | | |
| | a Joram. | | |
| 29 Y | | | | | | |
| el rey Joram | se volvió | | | | | |
| | a Jezreel | | | | |
| | para curarse | | | | |
| | de las heridas que los sirios | le hicieron | | | |
| | | | frente a Ramot, | | |
| cuando peleó | | | | | |
| | contra Hazael | | | | |
| | rey | | | | |
| | de Siria. | | | | |
| Y | descendió | Ocozías | | | | |
| | hijo | | | | |
| | de Joram | | | | |
| | rey de Judá, | | | | |
| | a visitar | | | | |
| | a Joram hijo de Acab | | | | |
| | en Jezreel, | | | | |
| | porque | | | | |
| | | estaba | enfermo. | | |